Концертный зал - храм Цереры на Верхних прудах Екатерининского парка

Желание императрицы Екатерины Великой приобщиться к европейской классической архитектуре привело в Россию итальянского зодчего Джакомо Кваренги. В конце 70-х годов 18 века он по её приглашению приезжает в Санкт-Петербург и становится “архитектором  двора её величества“.  Этот итальянский зодчий древнего аристократического рода , знаток итальянской  архитектуры, находит в России вторую родину, приложение своему таланту, становится создателем многих шедевров архитектуры Санкт-Петербурга и загородных императорских резиденций. Трудами Джакомо Кваренги создавалась неповторимая архитектурно-художественная атмосфера Санкт-Петербурга.
Джакомо Кваренги (1744-1817) родился на севере Италии в Бергамо. Учился живописи и архитектуре у лучших европейских художников и архитекторов. Много путешествовал с целью изучения античных памятников и наследия эпохи Возрождения. Свои первые сооружения Кваренги возвёл в Вене и Мюнхене. Но на родине приложения его таланту не нашлось. В 1779 году 35-тилетний архитектор с семьёй приезжает в Россию и начинает работать в качестве личного архитектора императрицы. Он тратит много времени и сил на изучение древнерусской и современной ему российской архитектуры. Его многочисленные зарисовки архитектурных и садово-парковых объектов – иллюстрации его трудолюбия и гениальности. Архитектурный стиль Кваренги –простота и монументальность, ясные композиционные объёмы с гладкими плоскостями стен и торжественными колоннадами -  сложился в течение 4-х десятилетий эпохи Екатерины Великой и Александра I. Его строения - Академия Наук, Дворец Юсуповых, Эрмитажный театр, Мальтийская капелла, Конногвардейский манеж, Смольный институт и многие другие являются высшими образцами классического русского зодчества.
Одна из первых работ Джакомо Кваренги - Концертный зал  в Царскосельской императорской резиденции. На острове среди лабиринта Верхних прудов в 1782 – 1786 годах он поставил павильон для музыки, выполненный в духе античного храма.  Как храм павильон посвящен Деметре-Церере - древнему греко-римскому божеству плодородия земли и материнства. Императрица предпочла назвать его Концертным залом.

Рис.1. Здание Концертного зала размещено на Большом острове таким образом, что в водном зеркале прудов в любое время суток отражаются его стены и колоннады.

Рис. 2. Здание имеет форму куба. Ровные стены по фризу украшены античным орнаментом -  букраниями из голов жертвенных быков и растительных гирлянд. Плоскости стен с высокими прямоугольными окнами гармонично сочетаются с колоннадами ротонды и портика.

Рис.3. Перед главным фасадом Концертного зала расположена открытая ротонда с 9–ю колоннами под невысоким куполом.

Рис.4. Противоположный фасад павильона украшен портиком с 4-мя колоннами.  На фронтоне  помещено  изображение лиры – символа музыкального искусства. 
Большие двери, плоские колонны-пилястры и ниши украшают стены ротонды и портика. Над дверями и нишами размещены рельефные барельефы.  Барельефы посвящены музам искусств.  В нишах ранее стояли копии античных скульптур.

Рис. 5.Над центральным входом в Концертный зал Аполлон играет на лире перед Церерой. Богиня с ребёнком у её ног ассоциируется с императрицей, которой архитектор посвятил это строение. На другом барельефе Орфей играет на лире, а перед ним слушающие его звери.

Рис.6.На остальных барельефах изображены музы разных искусств  за своими занятиями.

Барельефы были изготовлены скульптором  Михаилом Козловским. Эти ранние работы знаменитого скульптора выполнены в манере позднего барокко.
Козловский Михаил Иванович (1753-1802) – выдающийся русский скульптор, по духу и мастерству сравнимый с великим Микельанджело. Родился в семье флотского музыканта. С 1764 по 1773 годы учился в Санкт-Петербургской Академии художеств в классе французского скульптора Н. Жилле. Получил 2 золотые медали за учебные работы. В 1774 году был отправлен в качестве пенсионера Академии Художеств для продолжения учения во Францию и Италию.  До 1779 года он изучает памятники античности и Возрождения за границей. В 1780 году его избирают Академиком Марсельской Академии искусств.  В 1784-85 годах скульптор создаёт большую мраморную статую Екатерины Великой в образе древнеримской богини Минервы. Императрица в качестве благодарности позволила скульптору продолжить знакомство с европейскими культурными памятниками в 1788-1790 годах. С 1794 года Козловский становится профессором Академии Художеств и преподаёт в ней до конца своей недолгой жизни. Творчество Михаила Козловского посвящено героическим темам. Его персонажи – сильные личности в момент высшего подъёма духовных и физических сил. Последние широко известные произведения скульптора – Самсон, разрывающий пасть льву (1800-1802) и памятник генералиссимусу Александру Суворову (1800-1801) в образе бога войны Марса.

Внутреннее пространство павильона представлено Большим  залом – римским храмом Цереры. По углам Зала к ротонде примыкают два маленьких угловых Кабинета -  Скульптурный и Живописный.

Рис. 7. Наполненный светом Главный зал архитектор декорировал как храмовое пространство, посвящённое  богине Церере-Деметре.

 Мозаичные полы в раме из розового карельского мрамора, стены из искусственного розового мрамора с пилястрами, античные изваяния и вазы на высоких мраморных постаментах, живописные вставки и росписи служат его украшению. Несмотря на издержки современного оформления - отсутствие живописи на стенах и античных бюстов на постаментах вдоль стен, утраченных в военное время, Зал храма не потерял гармонии и красоты.

Росписи стен содержали сцены из греческого мифа о приключениях  Деметры и её дочери Персефоны: похищения Персефоны богом подземного царства Аидом, скитаний Деметры в поисках дочери, о бедствиях природы в отсутствии Персефоны, о возвращении Персефоны из Аида и о возрождении жизни на земле. Миф в аллегорической форме говорит о цикличности времени.  Каждый год, когда Персефона возвращается к своему мужу Аиду в подземный мир, Деметра-мать погружается в печаль и наступает зима. Но через 4 месяца дочь возвращается, и великая богиня благословляет землю цветами и богатым урожаем. В мартовские дни весной  древние греки отмечали возвращение Персефоны на землю Элевсинскими мистериями. Языческие празднества сопровождались представлениями, танцами, безудержным весельем и тайными обрядами в главном храме Деметры в Элевсине.

Рис.8. Расписной плафон потолка Главного зала выполнен на мифологические сюжеты.Живопись потолка проста и изысканна. В падуге, которая обрамляет живопись, среди цветочного орнамента в квадратах цвета ночного неба размещены знаки Зодиака, Луна и Солнце. На вставках живописи плафона -  верховные боги Кронос и Юнона.

Рис. 9. Кронос (Сатурн) - Всепоглощающее время - несётся по небу на золотой колеснице, запряжённой павлинами.

Рис.10. В центре Зала на полу уложено большое чёрно-белое мозаичное панно . Оно было привезено из античной виллы первых веков нашей эры в окрестностях Рима. Черно-белая мозаика иллюстрирует сюжет мифа о похищении Европы Зевсом. В центре панно - бык и девушка в развевающихся одеждах на спине быка.
Рис.11. Полы Зала и Кабинетов выстланы античной мозаикой, подлинной или частично 
воссозданной, уложенной в раму из разноцветного российского мрамора.


Рис.12. Вдоль стен на пьедесталах была размещены 28 античных бюстов из коллекции императрицы. Перед приходом фашистов они было зарыты в землю рядом с павильоном. Их до сих пор их не удалось найти. Не удалось также полностью восстановить росписи стен и фриза .

Рис.13. Недалеко от Концертного зала в тени деревьев Джакомо Кваренги разместил подсобное сооружение, так называемую Кухню-руину. Кухня предназначалась для утилитарных целей . В ней разогревали еду для гостей императрицы когда в Концертном зале шли представления.

Рис.14. Кухня – маленький шедевр Кваренги на тему Эрмитажа - разрушенной хижины отшельника, укрытой в зелени пейзажного сада. Кухня в реалистичной манере представляет развалины очень старого античного сооружения – то ли Мавзолей, то ли хижину.

Строение представляет собой достоверную имитацию древней руины. Разрушенные временем подлинные части античных колонн, капителей и скульптуры сочетаются с краснокирпичными стенами,  оконными и дверными проёмами и нишами со специальной отделкой трещинами.  Мраморная статуя консула является подлинной. Для фриза и стен были специально изготовлены барельефы на мифологические темы. Эту работу выполнил итальянский скульптор Канчезио Альбани.
Альбани Канчезио (1762-1818) – итальянский скульптор, много и плодотворно работавший над украшением дворцово-парковых ансамблей Санкт-Петербурга. Приехал в Россию из Рима в 1784 году и остался здесь навсегда. Выдающиеся архитекторы  Чарльз Камерон, Джакомо Кваренги, Винченцо Бренна, Луиджи Руска ценили его как непревзойдённого мастера. Альбани работал как скульптор и лепного дела мастер с самыми различными материалами. Его скульптурные произведения, барельефы, десюпорты и фризы  украшают Камеронову галерею, Музыкальный зал, Эрмитажный театр, Лоджии Рафаэля, Михайловский замок, Александровский и Зимний дворцы и многие другие сооружения.

Рис.15 Барельеф Канчезио Альбани с изображением горюющей Деметры  в городе Элевсине и служанки элевсинского царя Келея, прислуживающей богине, находится на верхней части стен Руины.

Рис.16. С другой стороны находится барельеф, который изображает древнегреческих божеств  Луны  и Солнца – Артемиду и Аполлона.

Рис. 17. Остров, где стоят Концертный зал и Кухня – руина соединён с берегами проток Верхних прудов романтическими железными мостиками.

Мосты созданы по проекту Джакомо Кваренги. Это первые после английских железные мосты на европейском континенте. Их отливали на Сестрорецком оружейном заводе в 1783-1784 годах. Таких мостов было изготовлено 12 для Екатерининского и Александровского парков. Все мосты имеют одинаковое устройство. Устои мостов облицованы серым известняком. Чугунный настил из плит положен на железные арки, выполненных без единого шва. Перила мостиков укреплены восемью мраморными тумбами. Рисунок ажурных решёток, форма мраморных тумб и накладные украшения отличны у каждого мостика. В районе Концертного зала таких мостиков четыре. Они соединяют остров с аллеями парка.

Рис.18. Мост рядом с Кухней-руиной поставлен над протокой Верхних прудов.  Мраморные, круглой формы, розовые тумбы на сером основании и решётка из параллельных  прутьев с накладными украшениями в форме гирлянд отличают этот мостик от других.

Рис.19. Мост над протокой от Продолговатого пруда в Верхние пруды имеет свои особенности. Решётка мостика в форме овалов , пересечённых крестом с листом аканта в центре. Тумбы из розового мрамора,  шестигранной формы, с крышками на тумбах. Основание тумб шестигранное, из серого мрамора.

 Рис.20. Этот мост находится над усохшей канавкой со стороны портика Концертного зала. Решётка укреплена на круглые тумбы с высокими основаниями. Рисунок решётки из параллельных пересечённых квадратов, местами сохранились накладные украшения. Мостик ждёт своей очереди на реставрацию.

Рис.21. Мостик перед ротондой Концертного зала отличается изящными мраморными серыми квадратными тумбами и узорчатой решёткой в форме зубцов, украшенных дугами.

Рис.22.  Мосты Джакомо Кваренги примечательный и неповторимый элемент пейзажа Верхних прудов.

 Рис.23. На берегах Верхних прудов возле Концертного зала можно долго наблюдать за сменой картин и красок природы.

Рис.24. Фантастические сочетания отражений архитектуры, неба и крон деревьев играют на солнце в зеркале прудов и привлекают сюда многочисленных гостей Екатерининского парка.


Комментариев нет :

Отправить комментарий